教育资讯

位置 : 首页 > 详情

民国英语高考题来了,穿越过去,你能考上名校吗?

浏览次数:34 时间:2021-07-10 来源:微信公众号-高考听力大全
清末民初,我国知识分子中诞生了第一批睁眼看世界的人,那时候要想学英语,该怎么办?为了解决这个问题,人们专门编撰了英语课本,供国内青少年学习,这本教材长什么样?一起来看看吧!


Image


首先从书名就可以看书教学目的,“高级英语会话教科书”,也就是说,这本书是为了让你用英语与别人“会话”的。


Image


How are you?——君安好否

I m very well,thank you.——谢君余甚好

Are you busy?——君忙碌否

Where is he?——彼在何处

课本中英结合,不过当时由于白话文教学还未普及,所以这本英语教材中的中文还是咬文嚼字的文言文。


Image


想通读这本英语课本要对繁体字熟悉才行的。接着看看其他内容,感觉好像透过这一张张枯黄的纸张穿越了百年时光一样。仿佛置身瞬间于民国,四周洋溢着那个时代独有的气息。


Image

Image

Image


民国时期对英语的重视,远远超出我们的想象。从幼儿启蒙阶段就非常重视英语教学。上海广益书局出版的幼儿启蒙读物《幼学琼林》,就简述了有趣的汉语注音法(就是古德毛宁的那种)。


Image


节选了部分内容给大家看看:

  • 贵庚几何

    How old are you?

    读“好胡哑而特、挨、尤胡”

  • 此人是谁

    who is this mon(mon为原文所写)?

    读“胡乙史席史蛮痕”

  • 府居何处

    Your home?

    读“尤何 挨花姆”

  • 舍下城内

    My home in city

    读“埋哀花姆因雪的”

  • 早上好

    Good morning.

    读“鼓到摸你”


Image


不仅如此,民国时期还有针对方言的翻译秘籍…1917年,华西医院创始人启尔德医生为华西协合大学的医科生编了一本川话英文对译教材,川话配英语翻译,堪称神书!川话10级和英语4级的完美结合!


ImageImage


除了日常学习,考试也是必不可少的。有一些学校,特别是名校,不仅有英语考试,还要用英语去论述严肃的时代大命题。而且,像历史、地理、物理、数学这样的科目,也都要用英语答题。如果英语不好,可能题目都看不懂。


Image




1923年北京大学入学考试理科数学


Image


1931年上海交大的招生试题


Image


1933年南开大学数学考题


Image


不要怀疑你的眼睛,你没看错,这确实是数学题,你的心情是不是和我差不多呢?


Image


1936年 国立清华大学国文考试英文试题


Image


作文题:Retell in English an incident from the San Kuo Chih (About 150 words)要求考生用大约150个单词的英文短文复述《三国演义》中任意一个片段。


Image


嗯~《三国演义》讲的什么来着?让我先好好想想


Image


1947年 国立复旦大学翻译题

Translate the following passage into English.

1. 苟欲学英语,则请尽心学之。

2. 明年今日,吾等将重逢乎?

3. 彼在二十五岁时出洋留学。

4. 此人实系四十五岁观之宛如三十许人。

5.天下大势,合久必分,分久必合。

6. 多行不义,必自毙。

7. 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

8. 温故而知新,可以为师矣。

9. 安得广厦千万间,大庇天下寒士尽欢颜。

10. 若我为上帝,我将毁灭此万恶之世界。

What?! 把它们翻译成白话文都头大哇


Image


考试是教育的指挥棒。

三四十年代的中国,内忧外患,大学入学考试更于时事联系密切,英语卷频繁传递出对国家的关切、对学生的期许。

比如918事件后,蒋介石提出了“攘外必先安内”的政策,继续围剿红军。在这样的形势下,1933年南开大学的英文作文题目是,The Evils of Civil War,内战之恶


Image


同年,北洋工学院则发问,The Greatest Need in China at Present,此刻中国最紧要之事。想必,学生的答卷里,除了抗日与剿共之辩,还会有中西之争,强国改制之法……,都是为国家建言献策,而且你还得用英文来写。

1933年,北洋工学院的汉译英题目

今日国家大势如此危急,任何部分事业皆有重新改造之必要。凡有一技之长,必须尽其所能,为事业谋进步,为人类谋幸福。


Image


1941年,西南联大招生考试题的汉译英题目

拿破仑带了六十万大兵,侵入俄国,俄国人自己知道敌不过拿破仑,就把村庄完全毁去,使敌军无处住宿。法军到了莫斯科,城里忽然起了大火,连烧了好几天。于是整个的莫斯科变成了一片焦土。法军在莫斯科城里,既没有房屋可住,又没有粮食可吃;再加大火之后,又下大雪,饿死冻死的不知多少。拿破仑只得下令退兵,到了途中,又被俄兵袭击,六十万大兵没有剩下多少。

1946年,西南联大招生考试题的英译汉题目

Translate the following passage into Chinese:

The truth is that, although the extraordinarily industrious people of China no longer have their emperor, who prayed for them twice a year at the altar of Heaven, the overwhelming majority of them are still men and women of the country-side-agriculturists, or seamen. Few of them have yet traveled far from the ancient beliefs in the gods of the land, sea, river and home or clan. A truly urban class of the European kind is not yet established in China.

Translate the following passage into Chinese:

How I Learned my English

At twenty-eight, with seven dollars in his pocket, Abraham Lincoln went to Springfield, Illinois, to set up business as a lawyer. Springfield, at that has 1500 thousand people in it. It is not the biggest town Lincoln had ever seen; but it was a big town to him.

He settled down in Springfield. He married Mary Todd—a clever, ambitious woman with a difficult temper. They had children, and he liked to play with the childreneven when they scattered pens and ink all over his office. He became a well-known lawyer; and on the whole a successful one. People knew he would not plead a case unless he thought had the right side of it. He was sent to Congress one term, but was not re-elected. It seemed, for a while, he would end his days as a small town lawyer, a local character.


1946年,四川大学的汉译英

我们中国正与世界上爱和平反侵略各国,为世界的正义公理,为人类的自由解放,共同努力于历史上空前的战争,并正向光荣的胜利与永久的和平之大道迈进。

这些题目,考察英文是一方面,同时也承载着价值追求和家国关怀。


Image


再来看看上海交通大学1933年的试卷


历史卷:

Explain domestic policies of Napoleon。

请解释拿破仑的国内政策。

地理卷:

What industry is famous in each of the following place? Lancashire, Sheffield, Champagne, Chemnitz?

以下这些地方以什么工业闻名:兰开夏,谢菲尔德,香槟,开姆尼茨?

物理卷:

What is a standing wave?

什么是驻波?

这些题目比较好理解。
吓到我的不是英语,是题目里的大千世界。


Image
本文章中的图片及内容均来源于网络,如涉嫌侵权,请联系网站管理人员删除。
电话:18170051578工作时间:周一至周六 08:30 - 17:00

Copyright © 2015-2021 Jtyhjy Inc. All Rights Reserved 赣ICP备17012273号-1 赣公网安备 36010802000190号 江西多宝格教育咨询有限公司 赣ICP备17012273号